快速导航

学堂趣闻

当前位置:首页 > 学堂趣闻

“族”类大汇总 你是哪一族?

发布时间:2012-12-24 21:23:16    点击次数:

当今的社会流行各种“族”?上班族、蚁族、剩女族等等,今天王淼英语学校的陈老师就来告诉你几个“族”,看看用英语我们该怎么说。

草莓族 strawberry generation

指那些外表光鲜、生活优裕但是极易受伤的人,就像草莓那样,漂亮而很容易被挤烂。

Nono Nono clan

NONO一词来自于加拿大记者娜奥米·克莱恩(Naomi Klein)2002年出版的畅销书《拒绝名牌(No Logo)》。NONO族是都市新节俭主义的推崇者。他们不买名牌,崇尚自然,不做物质生活的奴隶。

Bobo BoBos

BoBos一词源于美国一名编辑David Brooks写的书(BoBos in Paradise,Bourgeois(布尔乔亚)及Bohemian (波西米亚)两词合并而成。他们属于21世纪的精英一族,同时拥有70年代被视为波西米亚人的嬉皮及80年代被视为布尔乔亚的雅皮特质。

啃老族 NEET

全称是Not currently engaged in Employment, Education or Training,目前不在职也不在校的人,首字母缩写为NEET,顾名思义,又不在职又不在校,只能靠父母养活了。

御宅族 OTAKU 

这个大家应该很熟悉了,本来就是从日语中来的,最新版的汉英大辞典上对这个词的翻译就是采用日语中的OTAKU

装忙族 Pretend-to-be-busy tribe

明明没什么工作,偏要装着日理万机的白领们。

穷忙族 working poor

指薪水不高但又累死累活的工薪阶层。

麦兜族 Mcdull Clan

麦兜族的主体是80后年轻一代,是草根阶层的代表,指脚踏实地过简单生活的年轻人。

月光族 Moonlight Clan

到月底就口袋空空的人。

乐活族 LOHAS

LOHAS是英语Lifestyles of Health and Sustainability的缩写,意为以健康及自给自足的形态过生活,强调健康、可持续的生活方式

快闪族 flash mob

还没玩过快闪?那你就真的out了。快闪指一群人在公共场合突然间做出一些奇怪而大规模的举动,例如一大帮人突然定住不动,或者突然跳起集体舞。